使徒行伝 26:10 - Japanese: 聖書 口語訳 そしてわたしは、それをエルサレムで敢行し、祭司長たちから権限を与えられて、多くの聖徒たちを獄に閉じ込め、彼らが殺される時には、それに賛成の意を表しました。 ALIVEバイブル: 新約聖書 私が動き始めたのが、エルサレムにいる時でした。大祭司たちから権限をもらい、多くの神の信者を牢に放り込こむだけでなく、彼らの死刑が検討された時は、死刑に票を投じたほどです! Colloquial Japanese (1955) そしてわたしは、それをエルサレムで敢行し、祭司長たちから権限を与えられて、多くの聖徒たちを獄に閉じ込め、彼らが殺される時には、それに賛成の意を表しました。 リビングバイブル ですから、祭司長たちの手先になり、エルサレムでクリスチャンを片っぱしから投獄し、裁判の時には、死刑に賛成の票を投じました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そして、それをエルサレムで実行に移し、この私が祭司長たちから権限を受けて多くの聖なる者たちを牢に入れ、彼らが死刑になるときは、賛成の意思表示をしたのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そして、私はそれを実行し、エルサレムからその働きを始めたのです。祭司長たちは多くの信じる者たちを牢屋に入れる権限を私にくれました。彼らが殺されているところを見れば、それが良いことであるのだと私は信じていたのです。 聖書 口語訳 そしてわたしは、それをエルサレムで敢行し、祭司長たちから権限を与えられて、多くの聖徒たちを獄に閉じ込め、彼らが殺される時には、それに賛成の意を表しました。 |